1 Σαμουήλ 30 : 13 [ LXXRP ]
30:13. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM δαυιδ N-PRI τινος G5100 I-NSM συ G4771 P-NS ει G1510 V-PAI-2S και G2532 CONJ ποθεν G4159 ADV ει G1510 V-PAI-2S και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S το G3588 T-NSN παιδαριον G3808 N-NSN το G3588 T-NSN αιγυπτιον G124 N-NSN εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S δουλος G1401 N-NSM ανδρος G435 N-GSM αμαληκιτου N-GSM και G2532 CONJ κατελιπεν G2641 V-AAI-3S με G1473 P-AS ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM μου G1473 P-GS οτι G3754 CONJ ηνωχληθην G1776 V-API-1S εγω G1473 P-NS σημερον G4594 ADV τριταιος A-NSM
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ NET ]
30:13. David said to him, "To whom do you belong, and where are you from?" The young man said, "I am an Egyptian, the servant of an Amalekite man. My master abandoned me when I was ill for three days.
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ NLT ]
30:13. "To whom do you belong, and where do you come from?" David asked him."I am an Egyptian-- the slave of an Amalekite," he replied. "My master abandoned me three days ago because I was sick.
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ ASV ]
30:13. And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ ESV ]
30:13. And David said to him, "To whom do you belong? And where are you from?" He said, "I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite, and my master left me behind because I fell sick three days ago.
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ KJV ]
30:13. And David said unto him, To whom [belongest] thou? and whence art thou? And he said, I [am] a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick.
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ RSV ]
30:13. And David said to him, "To whom do you belong? And where are you from?" He said, "I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me behind because I fell sick three days ago.
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ RV ]
30:13. And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick.
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ YLT ]
30:13. And David saith to him, `Whose [art] thou? and whence [art] thou?` And he saith, `An Egyptian youth I [am], servant to a man, an Amalekite, and my lord forsaketh me, for I have been sick three days,
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ ERVEN ]
30:13. David asked the Egyptian, "Who is your master? Where do you come from?" The Egyptian answered, "I am an Egyptian, the slave of an Amalekite. Three days ago I got sick, and my master left me behind.
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ WEB ]
30:13. David said to him, To whom belong you? and whence are you? He said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
1 Σαμουήλ 30 : 13 [ KJVP ]
30:13. And David H1732 said H559 unto him , To whom H4310 [belongest] thou H859 ? and whence H335 H4480 H2088 [art] thou H859 ? And he said, H559 I H595 [am] a young man H5288 of Egypt, H4713 servant H5650 to an Amalekite H376 ; H6003 and my master H113 left H5800 me, because H3588 three H7969 days H3117 ago I fell sick. H2470

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP